Check and maintain the transcripts of the National Speech Corpus.
Screen and report on sensitive words/topics spoken by the speakers and silence such audio.
Maintain a database of the transcriptions.
Improve on the transcriptions such as transcribing non-English segments.
Thestaff, when working as a team, has the capability to transcribe colloquial Singapore English, Mandarin, Malay, and Tamil.
At least a holder of a Diploma or ‘A’ Levels or equivalent.
Language skills especially in English, as well as a mother tongue.
Familiar with software transcription work (PRAAT)
Can work with a team.
A Singaporean who went through formal education in Singapore in local schools.
$2,000 to $2,800 Monthly
Min Year Of Experience